martes, 27 de octubre de 2009

Las Dunas de Corrubedo



El Parque Natural do Complexo Dunar de Corrubedo e Lagoas de Carregal e Vixán, declarado como tal el 5 de junio de 1992, está situado en la peninsula del Barbanza, ayuntamiento de Ribeira (A Coruña), y supone sin duda uno de los enclaves más significativos y valiosos del patrimonio gallego.





La continua exposición a la variable meteorología del litoral gallego determina la vida en este parque natural. El elemento que más destaca en su paisaje es la gran duna móvil, fruto precisamente de la acción combinada del mar y del viento. Al no estar vegetada, los vientos del sudoeste predominantes en el invierno hacen que se mueva unos pocos centímetros todos los años hacia el interior.


Se encuentran también numerosas huellas de los primeros asentamientos humanos en esta zona de Galicia, tanto en el interior del parque (Castro de Porto de Baixo) como en sus alrededores, el castro de Baroña.



La belleza del Castro reside en el lugar que fue elegido por nuestros antepasados para levantar su civilización. Está situado en una pequeña península rocosa separada de la tierra por un itsmo de arena donde ya existen unas primeras murallas defensivas.

Al lado del Castro se encuentra una estupenda playa naturista la de Area Longa, me llamó muchísimo la atención porque esta llena de pequeñas columnas de piedras, parece que todo viajero que llega a ese lugar quiere dejar constancia de que ha estado ahí.

sábado, 24 de octubre de 2009

Isla San Simón

Hoy voy a hablaros de la Isla de San Simón una isla preciosa situada en la ria de Redondela, que me encantó visitar y saber de su historia la cual os cuento a continuación.

Esta isla estuvo ocupada por los templarios en los siglos XII y XIII hasta que la excomunión y disolución de esta orden deja la isla en manos de la Corona de Aragón que la dona el Obispado de Tuy.
En 1702 llega un episodio histórico, la conocida como batalla de Rande, que enfrentó a las tropas anglo-holandesas con una coalición franco-española, en la que resultaron vencedoras las primeras. Después de la batalla saquearon toda la costa e incendiaron el monasterio de San Simón, que tras una reconstrucción volvió a ser destruido y finalmente abandonado en el año 1719, tras otro ataque inglés.



Después de casi un siglo de abandono, y debido a las epidemias de cólera, se decide instalar en San Simón lo que sería conocido como Lazareto de San Simón, por el que tenían que pasar los navegantes procedentes de otros países europeos.

El lazareto se clausura en 1927 y con la llegada de la Guerra Civil se convierte en cárcel. En ella fueron recluidos numerosos presos del bando republicano, fundamentalmente de las zonas próximas, aunque también llegaron del País Vasco y otras partes de España.


A partir de 1948 se convierte en residencia de verano para los miembros de la Guardia de Franco, pero en 1950 un accidente marítimo acabó con la muerte por ahogamiento de cuarenta y tres miembros de la Guardia de Franco, tras hundirse su embarcación “Monchita” (una especie de justicia poética). Esto precipitó el cierre de la isla, que tan solo volvería a ser utilizada entre 1955 y 1963 como hogar Méndez Núñez para la Formación de Huérfanos de Marineros.

Actualmente, y después de una profunda remodelación las islas están abiertas al público, si bien hay que pedir autorización para poder visitarlas. Después de una profunda rehabilitación el complejo parece estar destinado a convertirse en un centro de recuperación de la Memoria Histórica, con varios edificios restaurados, centro de documentación y biblioteca.


Después de haber pasado una tarde muy agradable visitando las islas, en la travesía en barco pude sacar esta foto de la puesta de sol con el puente de Rande al fondo. ¿Os gusta?

lunes, 12 de octubre de 2009

Inspired by Rain

Ha llegado el mal tiempo, esta lloviendo a cántaros y muchas veces me deprime ó simplemente hace que no pueda evitar dedicarme a uno de mis placeres favoritos: comer chocolate, aunque éste que os muestro a continuación da pena comérselo, pues son reproducciones de sellos auténticos.

...

Bad weather has come, it's pouring with rain! and this makes me feel depressed or simply it makes i can't help spending some time on one of my favourite pleasures: eating chocolate. Although I couldn't eat this i am showing you, it is a reproduction of real stamps. aren't they cute?



Esta vez no he optado por ninguna de las dos cosas, la inspiración ha llegado a mi, y esto es lo que ha salido: una pulsera hecha con plata, cristal de swarosky y caucho. ¿Os gusta esta inspiracion de otoño?

...

This time I opted for none of these things, the inspiration has come to me, and this is what has emerged: a bracelet made of silver, Swarosky glass and rubber . Do you like this autumn inspiration?



sábado, 10 de octubre de 2009

Have a nice weekend!

Be like a baby, don't worry about anything and have a nice weekend!

jueves, 8 de octubre de 2009

Surprise!!!!


Hoy quiero enseñaros esta pequeña sorpresa que hice para mi hermana, y parece que le ha encantado. Esta hecha con perlas plata y cuero. ¿ Y a vosotras qué os parece?
...
Today I want to show you this little surprise i made for my sister, and it seems she liked it a lot. It is made with pearls , silver and leather. What do you think of it?
Hay gente en en la vida con la cual aprendes a vivir.
Hay gente que sabes que no puedes vivir si ella.
Y también hay gente que sabes que sin ella la vida no sería igual.

LinkWithin

Blog Widget by LinkWithin